鮮豔的色彩與明顯的塊狀,俐落切分出人物與場景的明暗,畫作中充滿了戲劇性的對比風格,但畫作主角非白人的膚色以及勞動的形象,也暗含了藝術家想探討的深入意涵──這是在倫敦出生長大的畫家Lily Kemp之作,她中英混血的女性身分,讓她聚焦於媒體如何看待女體及從種族角度探究有色女性形象。而壓克力顏料是她非常喜愛的媒材,有助於她繪製平滑的色塊和時尚的衣物皺褶。
畫作的視覺效果是Lily圖像的重點之一,在過去三年中,他幾乎都只創作壓克力顏料作品。很大一部分的原因是因為「這種媒材能快速乾燥,並且容易創造平滑表面,而這兩項特性都與我目前的繪畫風格十分相契。」而且這個媒材容許莉莉不斷嘗試「如何以平滑、平坦且塊狀的方式著色,同時又表現衣服的折痕陰影。」這種效果與人們過去常見的不同,它所描繪出的人物膚色和衣服垂墜,產生戲劇性的對比,使得整體構圖特別引人注目。
Lily特別注意畫中每個人物的服裝和描繪方式:「我喜歡衣服的形狀、質地,布料的紋理和摺痕。」除了服飾,Lily採用類似時裝攝影中的的「夢幻場景和佈景」,也就是「想像和現實之間的模糊界線」,所以Lily也說:「時尚對我的創作影響很大。」除了時尚,Lily的創作也受到童年所愛的書本啟發:「我喜歡深入閱讀的沉浸感,那就像是逃離現實,進到了某個虛構的世界。而那也是我希望能藉畫作重現的感覺。」
Lily畢業後創作的兩幅作品《Lights On》和《Out to dry》都充滿了她的實驗風格,她說:「我想呈現的視覺效果是在每幅畫裡創造一個切分點,使風景或場景發生安靜但顯著的變化,並且營造出瞬間捕捉到的,凍結的運動感。」
例如《Lights On》圖像的正中央有個飄揚的風帆,那飄動感正是Lily想創造的瞬間運動感;而中央的位置也正好扮演左側水背景和右側綠地背景之過渡。
《Out to dry》也以相同的模式創作,Lily嘗試在畫作中創造視覺圖層。「最後看起來像是從一個場景或圖層,溢出到另一個。我特別安排了拼貼圖像,讓水從左上角溫室流出,而後成為桌布的一部份,最後垂掛到地板上。」
最近Lily也一直在以自己的方式檢驗女性的社會代表性,並且探究自我:「我一直在思考,自己中英混血的酷兒(queer)女性身分,是否影響了我看待以及描繪人物的方式。」
Lily獲選今年的彭博新當代獎(Bloomberg New Contemporaries),並且參與過多個展覽。未來她將繼續探討關於身份,尤其是酷兒以及混血身份的主題,也想要探索人們表達身分的不同方式,「特別是在衣服、妝髮等方面我們如何選擇,以表達性別和身份。並且以此探討時尚和服裝的流動性。」她也計畫將與年輕的時裝設計師、攝影師或藝術家合作,尋求更加豐沛的創意。
圖文來源/It’s Nice That、Lily Kemp
買藝術、玩設計、聽課程,成為<瘋設計會員>,美學素養立刻Level Up!